-
1 передать
1) (отдать, вручить) dare, consegnare, trasmettere2) ( через кого-либо) passare3) ( по телефону - оставить сообщение) lasciar detto4) ( передоверить в распоряжение) passare, affidare, consegnare, trasmettere, cedere5) ( поделиться) passare, dare, dividere6) (направить - мяч и т.п.) passare7) (сообщить, рассказать) passare, riferire, comunicare8) (изобразить, воспроизвести) rendere, riprodurre9) (по радио и т.п.) diffondere, trasmettere, comunicare10) ( заразить) contagiare, comunicare11) ( переслать в следующую инстанцию) deferire, demandare, sottoporre* * *разг.1) (дать, отдать) trasmettere vt, passare vt; consegnare vtпереда́йте соль — mi passi il sale
2) ( переправить) consegnare vt, trasferire vt, concedere vt3) ( отдать в полное распоряжение) dare vt, trasferire vt, consegnare vtпереда́ть в собственность — dare in proprietà
4) ( сообщить) informare vt, trasmettere vt (a qd), far sapere (a qd), riferire vt (a qd), comunicare vt (a qd), rendere edotto qd di qcпереда́ть разговор — riferire il colloquio
переда́ть сообщение — trasmettere l'informazione
переда́ть содержание фильма — raccontare / esporre il contenuto del film
переда́ть приказ — trasmettere l'ordine
переда́ть опыт — trasmettere / trasferire l'esperienza
5) (по радио и т.п.) comunicare vt, trasmettere vt ( per radio e sim)6) спорт. (ударом, броском направить) passare vt, inviare la palla; spedire il pallone7) ( изобразить) rendere vt, esprimere vt, riprodurre vt, imitare vtпереда́ть красоту пейзажа — rendere la bellezza del paesaggio
переда́ть восхищение — esprimere / rendere l'ammirazione
переда́ть пение птиц — rendere / imitare il canto degli uccelli
переда́ть мелодию — intonare la melodia
•••переда́ть женщине цветы — consegnare i fiori alla donna
переда́ть рукопись издателю — consegnare il manoscritto all'editore
переда́ть дело в суд — demandare la causa al tribunale; intentare causa
* * *vgener. trasmettere -
2 дело
1) (работа, занятие) faccenda ж., affare м., occupazione ж., lavoro м.••между делом — tra una cosa e l'altra, a tempo perso ( на досуге)
2) ( практическая деятельность) pratica ж., attività ж. pratica, il fare, opera ж.на деле — in pratica, in realtà
••3) ( круг ведения) faccenda ж., questione ж., affare м., pratiche ж. мн.••моё дело маленькое — io non c'entro, io non sono responsabile
не твоего ума дело — non è affare tuo, la cosa non ti riguarda
4) (нечто полезное, правильное) cosa ж. utile [buona], cosa ж. giusta••говорить не по делу — deviare dall'argomento, uscire dal seminato
5) (специальность, профессия) disciplina ж., mestiere м.6) ( предприятие) azienda ж., impresa ж.7) ( судебное разбирательство) causa ж. giudiziaria, caso м.8) ( собрание документов) pratica ж., cartella ж., dossier м., fascicolo м.подшить к делу — inserire nel dossier, allegare agli atti
9) (происшествие, обстоятельство, событие) fatto м., avvenimento м.по сути дела — in sostanza, tutto sommato
в чём дело? — qual'è il problema?, di che si tratta?
не в этом дело — non di questo si tratta, non è questo
••10) (вещь, явление) cosa ж., affare м.••в самом деле — infatti, effettivamente
это дело наживное — viene con l'esperienza ( приходит с опытом); sono cose che si risolvono ( это разрешимо)
11) ( цель) causa ж., obiettivo м.••12) ( сделка) affare м., transazione ж.••13) (деяние, поступок) azione ж., atto м., opera ж.благородное дело — buona azione, opera buona
совершить доброе дело — fare opera buona [una buona azione]
14)••то и дело — ogni tanto, in continuazione
это дело — il bere; alcolismo м. ( пьянство); mestruazioni ж. мн. ( менструация)
идти в дело — trovare impiego [applicazione pratica]
пустить в дело — impiegare, mettere a frutto
* * *с.1) (работа, занятие, деятельность) affare m, faccenda f, occupazione f, lavoro mсерьёзное де́ло — un affare serio
по де́лам службы — per ragioni di servizio
де́ло сделано — è cosa fatta
де́ло не шуточное — sono cose grosse
перейти к де́лу — passare <all'azione / alle vie di fatto>
иметь де́ло с кем-чем-л. — vedersela (con, qd, qc)
де́ло неладное — la faccenda puzza (= тёмное дельце)
так дело не пойдёт — è una cosa che non va; non ci siamo proprio
в этом-то всё и де́ло — ma proprio questo è il punto
знать своё де́ло — sapere il fatto suo
де́ло за мной не станет — non mi tirerò indietro; faro il mio dovere
поправить де́ло — rimediare vi (a), appianare le cose; rimettere le cose a posto
де́ло идёт к... — si va verso...; si sta andando...
быть не у дел — essersi ritirato dagli affari; essere messo in disparte
2) (задачи, цель) causa fон посвятил жизнь де́лу освобождения родины — egli ha dedicato la vita alla liberazione della patria
3) (надобность, нужда)у меня дела — ho da fare; ho faccende da sbrigare
4) разг. (нечто важное, нужное)говорить де́ло — andare al sodo
5) (сфера знаний, деятельности) arte f, industria f; attività fиздательское де́ло — editoria f
военное де́ло — arte f militare
столярное де́ло — falegnameria f
хорошо знать своё де́ло — conoscere bene il proprio mestiere / lavoro
6) ( предприятие) impresa f, azienda f; negozio m, commercio m ( в торговле)у фирмы солидное де́ло — l'azienda svolge una solida attività
7) (обстоятельство, факт) fatto m, situazione f, affare mде́ло было осенью — si era d'autunno
это де́ло прошлое — sono cose del passato / passate
Как дела? — Qual è la situazione?; Come va?
де́ло плохо — le cose vanno male
это другое де́ло — è un altro conto; è un altro paio di maniche разг.; dire cose guiste / sensate
8) ( поступок) azione f, opera f, atto mсделать доброе де́ло — fare del bene; fare un'opera buona
9) юр. causa f, azione f penale, processo m; affare m журн.; affaire f фр. пренебр.возбудить де́ло против кого-л. — intentare causa contro qd
личное де́ло — fascicolo personale
де́ло (состоит / заключается) в том, что... — il fatto è che...; si tratta che...
де́ло в том, что медлить нельзя — il fatto e che non c'è tempo da perdere
де́ла нет кому до кого-чего разг. — se ne frega di...
ему де́ла нет до окружающих — se ne frega del prossimo
пустить в де́ло — applicare vt, far funzionare, far valere
пустить отходы в де́ло — riciclare gli scarti
•- за дело
- не дело...
- на деле
- в деле
- то и дело••де́ло твоё / его / ваше (и т.д.) разг. — fai / faccia come ti / Le pare e piace
де́ло вкуса — questione di gusti / de gustibus...
де́ло случая — può capitare; sono cose che capitano
не твоё / его, ваше (и т.д.) де́ло разг. — e un affare che non ti / lo / la riguarda
перейти к де́лу — passare a vie di fatto
(ближе) к де́лу! — torniamo-a bomba!; veniamo al concreto / al sodo!
между де́лом разг. — a tempo perso; tra una cosa e l'altra
в / на самом де́ле — effettivamente, infatti; in realtà
первым де́лом, первое де́ло — per prima cosa, anzitutto
по сути дела... — in sostanza... tutto sommato... in ultima analisi...
ясное де́ло — lo credo bene
и все дела! разг. — tutto fatto!; tutto qui!
де́ло в том, что... — fatto sta che...
Виданное ли де́ло?! — E mai possibile?!; Sono cose da farsi?!
де́ло в шляпе..., и де́ло с концом — ecco fatto il becco all'oca
де́ло мастера боится — l'opera loda il maestro
де́лу время, потехе час — tempo di scherzare, tempo di lavorare
дело ясное, что де́ло тёмное — e chiaro come l'acqua torbida
* * *n1) gener. intrapresa, scheda (òæ. ñì. scheda segnaletica), affare (собрание документов), atto, incarto, negozio, operato, pratico, affare, cosa, opera, pratica, bisogna, business, cartella di guidizio, daffare, faccenda, fare, impegno, impresa, incartamento, labore, successo2) colloq. gioco, giuoco, minestra3) liter. barca4) poet. opra5) law. azione, causa, inserto6) econ. caso, fatto, mano, pratica (подборка документов), lavoro, mestiere7) fin. occupazione, processo -
3 дело
1) settore, ramo2) azienda3) affare, faccenda4) causa, procedimento, caso5) pratica, fascicolo, cartella•срочное дело — affare/questione urgente
основать дело — avviare un'attività/un'impresa
- возбудить дело против кого-лсудебное дело — causa/azione legale, procedimento giudiziario
- открыть своё дело
- банковское дело
- биржевое дело
- гражданское дело
- личное дело
- текущие делоа
- уголовное дело
- быть в курсе дела
- ввести в курс дела
- выиграть дело
- отходить от дел
- проиграть дело -
4 правосудие
1) ( деятельность судебных органов) giustizia ж., amministrazione ж. della giustizia2) ( справедливое решение дела) decisione ж. giusta, giustizia ж.* * *с.добиться правосу́дия — ottenere giustizia
скрываться от правосу́дия — essere latitante
передать в руки правосу́дия — assicurare (qd) alla giustizia
избежать правосу́дия — sottrarsi alla giustizia
мешать правосу́дию — intralciare il corso della giustizia
* * *ngener. ragione, giustizia -
5 суд
1) ( учреждение) tribunale м., corte м.обратиться в суд — adire il tribunale, rivolgersi al tribunale
2) ( судьи) giudici м. мн., corte ж.встать, суд идёт! — in piedi, la corte!
3) ( разбирательство) giudizio м., processo м.4) (мнение, суждение) giudizio м., valutazione ж., parere м.* * *м.1) (учреждение, орган) tribunale, corte fвоенно-полевой суд — tribunale di guerra, corte marziale
2) ( разбирательство дела) giudizio m, dibattito giudiziarioзаседание суда — udienza f, seduta del tribunale
обратиться в суд — ricorrere alla giustizia; fare causa
быть под судом — trovarsi sotto giudizio, essere processato
привлечь к суду — citare in giudizio, istruire il processo contro qd
вызвать в суд — chiamare in tribunale, citare a comparire
3) ( суждение) giudizio, parereположиться на чей-л. суд — rimettersi al giudizio di qd
••суд Линча — linciaggio m; giustizia sommaria
суды и пересуды прост. — dicerie f pl, pettegolezzi m pl
* * *n1) gener. curia, foro, giudizio, il palazzo della ragione, palazzo di giustizia, tribunale2) law. corte3) econ. giustizia4) fin. processo, Corte di giustizia
См. также в других словарях:
Передать по наследству (фильм) — Передать по наследству It Runs In The Family Жанр … Википедия
Дела против российских ученых — В 1990 е 2000 е годы в России произошло несколько судебных процессов по обвинению учёных в шпионаже и разглашении государственной тайны. Содержание 1 Дело Моисея Финкеля 2 Дело Валентина Моисеева 3 … Википедия
Дела против учёных в современной России — В 1990 е 2000 е годы в России произошло несколько судебных процессов по обвинению учёных в шпионаже и разглашении государственной тайны. Содержание 1 Дело Моисея Финкеля 2 Дело Валентина Моисеева 3 … Википедия
Дела против российских учёных — В 1990 е 2000 е годы в России произошло несколько судебных процессов по обвинению учёных в шпионаже и разглашении государственной тайны. Содержание 1 Дело Моисея Финкеля 2 Дело Валентина Моисеева 3 … Википедия
Дела против ученых в путинской России — В 1990 е 2000 е годы в России произошло несколько судебных процессов по обвинению учёных в шпионаже и разглашении государственной тайны. Содержание 1 Дело Моисея Финкеля 2 Дело Валентина Моисеева 3 … Википедия
Дела против ученых в современной России — В 1990 е 2000 е годы в России произошло несколько судебных процессов по обвинению учёных в шпионаже и разглашении государственной тайны. Содержание 1 Дело Моисея Финкеля 2 Дело Валентина Моисеева 3 … Википедия
Дела против учёных в путинской России — В 1990 е 2000 е годы в России произошло несколько судебных процессов по обвинению учёных в шпионаже и разглашении государственной тайны. Содержание 1 Дело Моисея Финкеля 2 Дело Валентина Моисеева 3 … Википедия
передать — дам, дашь, даст, дадим, дадите, дадут; передай; передал, ла, ло; переданный; дан, а, о; св. 1. кого что. Отдать, вручить из своих рук что л. кому л. П. деньги за талоны. П. цветы женщине. П. ребёнка матери. // Отдать, вручить через кого л. П.… … Энциклопедический словарь
передать — да/м, да/шь, да/ст, дади/м, дади/те, даду/т; переда/й; переда/л, ла, ло; пе/реданный; дан, а/, о; св. см. тж. передавать, передаваться, передача 1) … Словарь многих выражений
Возбуждение уголовного дела — (англ initiation of proceedings of criminal case) в РФ начальная стадия уголовного процесса, состоящая в мотивированном решении прокурора, следователя, органа дознания или суда начать расследование или рассмотрение дела … Энциклопедия права
возбуждение уголовного дела — в РФ начальная стадия уголовного процесса, в которой прокурор, следователь или орган дознания, рассмотрев полученные сведения о совершенном или готовящемся преступлении, устанавливают наличие или отсутствие оснований для начала производства по… … Большой юридический словарь